PHÉP LÀNH GIÁNG SINH URBI ET ORBI 2023 : HÃY NÓI « KHÔNG » VỚI CHIẾN TRANH
Trong thông điệp Giáng Sinh được đọc trước khi ban phép lành Urbi et Orbi (cho thành Rôma và toàn thế giới) từ ban công của Vương cung thánh đường Thánh Phêrô, Đức Phanxicô đã hướng ánh mắt và trái tim về Bêlem, nơi “nỗi đau và sự im lặng” đang ngự trị hôm nay. Ngài đề cập đến những cuộc xung đột đang xé nát thế giới và cầu xin hòa bình, đặc biệt là ở vùng đất đã chứng kiến sự ra đời của Chúa Giêsu, Hoàng Tử hòa bình. Ngài mời gọi nói “có” với hòa bình, nói “không” với chiến tranh như là “sự điên khùng không thể bào chữa được”.
Dưới đây là thông điệp Giáng Sinh Urbi et Orbi 2023 của Đức Thánh Cha :
Anh chị em thân mến, chúc anh chị em Giáng Sinh vui vẻ!
Cái nhìn và trái tim của các Kitô hữu trên khắp thế giới đều hướng về Bêlem; ở nơi mà ngày nay nỗi đau và sự im lặng ngự trị, đã từng vang lên lời loan báo được chờ đợi từ nhiều thế kỷ: “Một Đấng Cứu Độ đã sinh ra cho anh em, Người là Đấng Kitô, Người là Đức Chúa” (Lc 2, 11). Đây là những lời của thiên thần trên bầu trời Bêlem và chúng cũng được nói với chúng ta. Chúng làm cho chúng ta tràn đầy tin tưởng và hy vọng khi biết rằng Chúa đã sinh ra cho chúng ta; rằng Ngôi Lời vĩnh cửu của Chúa Cha, Thiên Chúa vô hạn, đã thiết lập nơi ở của Người giữa chúng ta. Người đã trở nên xác phàm, Người đã đến “ở giữa chúng ta” (Ga 1, 14): đây là tin làm thay đổi tiến trình lịch sử!
Lời loan báo từ Bêlem là lời loan báo về một “niềm vui lớn lao” (Lc 2, 10). Niềm vui nào? Không phải niềm hạnh phúc thoáng qua của thế gian, không phải niềm vui khoái lạc, mà là niềm vui “lớn lao” vì nó làm cho chúng ta trở nên “lớn lao”. Thực vậy, ngày nay, con người chúng ta, với những giới hạn của mình, vẫn mang lấy niềm xác tín về một niềm hy vọng lạ lùng, đó là được sinh ra cho Thiên Đàng. Vâng, Chúa Giêsu, người anh em của chúng ta đã đến để biến Cha của Người thành Cha của chúng ta: là Hài Nhi mỏng manh, Người mạc khải cho chúng ta sự dịu dàng của Thiên Chúa; và hơn thế nữa: Người, Con Một của Chúa Cha, đã ban cho chúng ta “quyền trở nên con Thiên Chúa” (Ga 1, 12). Đây là niềm vui an ủi tâm hồn, canh tân niềm hy vọng và mang lại bình an: đó là niềm vui của Chúa Thánh Thần, niềm vui được trở nên những con được yêu thương.
Thưa anh chị em, hôm nay tại Bêlem, trong bóng tối của trái đất, ngọn lửa không thể dập tắt này đã được nhóm lên, hôm nay trên bóng tối của thế giới, ánh sáng của Thiên Chúa, vốn “chiếu soi mọi người” (Ga 1, 9), đã chiến thắng. Thưa anh chị em, chúng ta hãy vui mừng vì ân sủng này! Hãy vui mừng, hỡi bạn là người đã mất niềm tin tưởng và sự xác tín, vì bạn không đơn độc: Chúa Kitô đã sinh ra cho bạn! Hãy vui mừng, hỡi bạn là người đã mất niềm hy vọng, vì Thiên Chúa dang tay ra cho bạn: Người không chỉ tay vào bạn, nhưng Người trao cho bạn bàn tay trẻ thơ của Người để giải thoát bạn khỏi nỗi sợ hãi, nâng bạn lên khỏi nỗi đau và cho bạn thấy rằng trong mắt Người bạn có giá trị hơn mọi sự. Hãy vui mừng, hỡi bạn là người không tìm được sự bình an trong tâm hồn, vì đối với bạn, lời tiên tri xưa của Isaia đã được ứng nghiệm: “Một hài nhi đã sinh ra cho chúng ta, một người con được ban tặng cho chúng ta […] danh hiệu của Người đã được công bố: [… ] Hoàng tử hòa bình” (9, 5). Thánh Kinh mặc khải rằng sự bình an của Người, vương quốc của Người “sẽ vô tận” (9, 6).
Trong Thánh Kinh, Hoàng tử hòa bình chống lại “hoàng tử thế gian này” (Ga 12, 31), mà khi gieo rắc cái chết, đã hành động chống lại Chúa, “Đấng yêu thương kẻ sống” (Kn 11, 26). Chúng ta thấy điều đó đang diễn ra ở Bêlem khi cuộc tàn sát những người vô tội diễn ra sau khi Đấng Cứu Thế giáng sinh. Biết bao vụ thảm sát những người vô tội trên thế giới: trong bụng mẹ, trên những con đường của những người tuyệt vọng tìm kiếm hy vọng, trong cuộc đời của biết bao trẻ em có tuổi thơ bị tàn phá bởi chiến tranh. Đây là những Chúa Giêsu bé nhỏ của ngày hôm nay, những đứa trẻ có tuổi thơ bị tàn phá bởi chiến tranh, bởi các cuộc chiến tranh.
Vì vậy, nói “có” với Hoàng tử hòa bình có nghĩa là nói “không” với chiến tranh, và nói như thế với lòng can đảm : nói “không” với chiến tranh, với mọi cuộc chiến tranh, với chính lôgíc của chiến tranh, vốn là một hành trình không có mục đích, một thất bại không có người chiến thắng, sự điên khùng không thể bào chữa được. Đây là chiến tranh: hành trình không có mục đích, thất bại không có người chiến thắng, một sự điên rồ không thể bào chữa được. Nhưng để nói “không” với chiến tranh, cần phải nói “không” với vũ khí. Vì nếu con người có trái tim bất ổn và bị tổn thương mà sở hữu những công cụ chết chóc, thì sớm hay muộn họ cũng sẽ sử dụng chúng. Và làm sao chúng ta có thể nói về hòa bình nếu việc sản xuất, buôn bán vũ khí ngày càng gia tăng? Ngày nay, cũng như thời vua Hêrôđê, những âm mưu của sự dữ chống lại ánh sáng thần linh, đang ẩn dưới bóng tối của thói giả hình và đạo đức giả: biết bao cuộc tàn sát có vũ trang đã diễn ra trong sự im lặng đến chói tai, trước sự vô thức của rất nhiều người! Những con người, vốn không muốn vũ khí mà chỉ muốn bánh mì, vốn đang đấu tranh để tiến về phía trước và yêu cầu hòa bình, lại không hề biết có bao nhiêu công quỹ được dành cho vũ khí. Và họ cần biết điều đó! Chúng ta hãy nói về nó, chúng ta hãy viết về nó, để chúng ta biết những lợi ích và lợi nhuận đang giật dây các cuộc chiến tranh.
Nói tiên tri về Hoàng Tử hòa bình, Isaia đã viết về một ngày mà “dân này nước nọ sẽ không còn vung kiếm đánh nhau”; về một ngày mà thiên hạ “thôi học nghề chinh chiến”, nhưng “sẽ đúc gươm đao thành cuốc thành cày, rèn giáo mác nên liềm nên hái” (2, 4). Với sự giúp đỡ của Thiên Chúa, chúng ta hãy làm sao để ngày đó mau đến!
Hãy để anh ta tiếp cận Israel và Palestine, nơi chiến tranh đang làm rung chuyển cuộc sống của những người dân này. Tôi ôm hôn tất cả họ, đặc biệt là các cộng đồng Kitô giáo ở Gaza và khắp Thánh địa. Tôi mang trong lòng nỗi đau của các nạn nhân của cuộc tấn công tàn khốc ngày 7 tháng 10 và tôi lập lại lời kêu gọi khẩn cấp để giải thoát những người vẫn bị bắt làm con tin. Tôi kêu gọi chấm dứt các hoạt động quân sự với hậu quả kinh hoàng là gây thương vong cho thường dân vô tội, và yêu cầu khắc phục tình trạng nhân đạo tuyệt vọng bằng cách cho phép viện trợ nhân đạo đến. Rằng chúng ta không tiếp tục gây ra bạo lực và hận thù, nhưng chúng ta bắt đầu giải quyết vấn đề Palestine, thông qua cuộc đối thoại chân thành và kiên trì giữa các Bên, được hỗ trợ bởi ý chí chính trị mạnh mẽ và sự hỗ trợ của cộng đồng quốc tế.
Cầu mong ngày đó mau đến ở Israel và Palestin, nơi chiến tranh đang làm rung chuyển cuộc sống của những người dân này. Tôi ôm hôn tất cả họ, đặc biệt là các cộng đồng Kitô giáo ở Gaza và khắp Thánh Địa. Tôi mang trong lòng nỗi đau của các nạn nhân của cuộc tấn công tàn khốc ngày 7 tháng Mười vừa qua và tôi lập lại lời kêu gọi khẩn cấp để phóng thích những người vẫn bị bắt làm con tin. Tôi yêu cầu chấm dứt các hoạt động quân sự với hậu quả kinh hoàng là gây thương vong cho thường dân vô tội, và yêu cầu khắc phục tình trạng nhân đạo tuyệt vọng bằng cách cho phép viện trợ nhân đạo đến. Ước mong chúng ta đừng tiếp tục nuôi dưỡng bạo lực và hận thù, nhưng hãy bắt đầu giải quyết vấn đề Palestin, thông qua cuộc đối thoại chân thành và kiên trì giữa các Bên, được hỗ trợ bởi ý chí chính trị mạnh mẽ và sự hỗ trợ của cộng đồng quốc tế.
Tiếp đến, tư tưởng của tôi hướng đến người dân Syria bị bầm dập, cũng như người dân Yemen vẫn đang phải chịu đau khổ. Tôi nghĩ đến người dân Libăng thân yêu và cầu nguyện cho họ nhanh chóng lấy lại được sự ổn định chính trị và xã hội.
Hướng nhìn về Chúa Giêsu Hài Đồng, tôi cầu xin hòa bình cho Ukraine. Chúng ta hãy tiếp tục sự gần gũi thiêng liêng và nhân bản của chúng ta với dân tộc bị thương tích của Người, để qua sự nâng đỡ của mỗi người chúng ta, họ cảm nhận được thực tại tình yêu của Thiên Chúa.
Cầu mong ngày hòa bình dứt khoát giữa Arménie và Azerbaijan mau đến. Cầu mong việc tiếp tục các sáng kiến nhân đạo, việc đưa những người di tản trở về nhà của họ một cách hoàn toàn hợp pháp và an toàn, cũng như sự tôn trọng lẫn nhau đối với các truyền thống tôn giáo và nơi thờ tự của mỗi cộng đồng sẽ thúc đẩy nền hòa bình đó.
Chúng ta đừng quên những căng thẳng và xung đột đang làm rung chuyển khu vực Sahel, vùng Sừng Châu Phi, Sudan, cũng như Cameroun, Cộng hòa Dân chủ Congo và Nam Sudan.
Cầu mong ngày đó sẽ mau đến khi các mối liên hệ huynh đệ trên bán đảo Triều Tiên sẽ được củng cố, mở ra những con đường đối thoại và hòa giải vốn có thể tạo ra những điều kiện cho hòa bình lâu dài.
Xin Con Thiên Chúa, Đấng đã trở thành một Hài Nhi khiêm nhường, truyền cảm hứng cho các nhà chức trách chính trị và tất cả những người thiện chí trên lục địa Châu Mỹ, để có thể tìm ra các giải pháp nhằm vượt qua những bất đồng xã hội và chính trị, đấu tranh chống lại các hình thức nghèo đói xúc phạm đến phẩm giá của con người, san bằng những bất bình đẳng và đương đầu với hiện tượng di cư đau đớn.
Từ máng cỏ, Chúa Hài Nhi yêu cầu chúng ta trở thành tiếng nói của những người không có tiếng nói: tiếng nói của người vô tội, chết vì thiếu nước uống và cơm bánh; tiếng nói của những người không tìm được việc làm hoặc đã mất việc làm; tiếng nói của những người bị buộc phải rời bỏ quê hương để tìm kiếm một tương lai tốt đẹp hơn, liều mạng sống trên những hành trình mệt mỏi và bị bỏ mặc những kẻ buôn người vô đạo đức.
Thưa anh chị em, thời điểm ân sủng và hy vọng của Năm Thánh, sẽ bắt đầu sau một năm nữa, đang đến gần. Ước gì giai đoạn chuẩn bị này là một cơ hội để hoán cải tâm hồn; để nói “không” với chiến tranh và nói “có” với hòa bình; để vui mừng đáp lại lời mời gọi của Chúa, Đấng kêu gọi chúng ta, như Isaia đã nói tiên tri một lần nữa, “loan tin mừng cho kẻ nghèo hèn, băng bó những tấm lòng tan nát, công bố lệnh ân xá cho kẻ bị giam cầm, ngày phóng thích cho những tù nhân” ( Is 61, 1).
Những lời này đã được ứng nghiệm nơi Chúa Giêsu (x. Lc 4, 18), giáng sinh hôm nay tại Bêlem. Chúng ta hãy đón nhận Người, chúng ta hãy mở lòng ra với Người, là Đấng Cứu Độ! chúng ta hãy mở lòng ra với Người, là Đấng Cứu Độ, là Hoàng Tử hòa bình!
————————————-
Tý Linh chuyển ngữ
(nguồn : vatican.va)
Tags: Giáng-sinh, Giáo-Hội-&-Nhà-Nước, Hòa-bình, Phanxicô-I
Trackback from your site.
Bài viết cùng chủ đề
- BÀI GIÁO LÝ VỀ CHÚA THÁNH THẦN VÀ HIỀN THÊ – BÀI 14. CÁC ƠN CỦA HIỀN THÊ. CÁC ĐẶC SỦNG, NHỮNG ƠN CỦA CHÚA THÁNH THẦN VÌ ÍCH CHUNG
- ẤN BẢN MỚI CỦA SÁCH BÀI ĐỌC DÀNH CHO TANG LỄ CỦA ĐỨC THÁNH CHA
- CARLO ACUTIS VÀ PIER GIORGIO FRASSATI SẼ ĐƯỢC PHONG THÁNH TRONG NĂM THÁNH
- ĐỨC PHANXICÔ: THIÊN CHÚA SẼ CÓ LỜI CUỐI CÙNG VỀ CUỘC CHIẾN Ở UCRAINA
- SỨ ĐIỆP CỦA ĐỨC PHANXICÔ CHO NGÀY QUỐC TẾ GIỚI TRẺ LẦN THỨ 39 : TÔI XÂY DỰNG CUỘC SỐNG CỦA TÔI TRÊN NHỮNG NIỀM HY VỌNG NÀO ?
- SỰ KHÔNG CHẮC CHẮN TO LỚN VỀ CÁC SỐ LIỆU CỦA CUỘC XUNG ĐỘT
- THƯ CỦA ĐỨC THÁNH CHA PHAN-XI-CÔ VỀ VIỆC KÍNH NHỚ CÁC THÁNH, CHÂN PHƯỚC, ĐẤNG ĐÁNG KÍNH VÀ TÔI TỚ CHÚA CỦA CÁC GIÁO HỘI ĐỊA PHƯƠNG
- KINH TRUYỀN TIN CHÚA NHẬT XXXIII THƯỜNG NIÊN NĂM B: MỌI SỰ ĐỀU QUA ĐI, CHÚA KITÔ VẪN CÒN MÃI
- HÌNH ẢNH ĐỨC PHANXICÔ ĂN TRƯA VỚI 1300 NGƯỜI NGHÈO
- BÀI GIẢNG CỦA ĐỨC PHANXICÔ TRONG THÁNH LỄ CHÚA NHẬT XXXIII THƯỜNG NIÊN NĂM B, NHÂN NGÀY THẾ GIỚI NGƯỜI NGHÈO : XIN ĐỪNG QUÊN NGƯỜI NGHÈO
- “HÃY ĐẾN TẤT CẢ CÁC NHÀ TÙ”
- LAO ĐỘNG: PHÚC LÀNH HAY HÌNH PHẠT THEO THÁNH KINH?
- CÔNG ÍCH THƯỜNG BỊ PHỚT LỜ TRONG HÀNH ĐỘNG
- NICARAGUA: CHỦ TỊCH HỘI ĐỒNG GIÁM MỤC BỊ TRỤC XUẤT ĐẾN GUATEMALA
- NÊN THÁNH, ĐÓ LÀ “ĐỂ MÌNH ĐƯỢC BIẾN ĐỔI BỞI SỨC MẠNH CỦA TÌNH YÊU THIÊN CHÚA”
- NGƯỜI CÔNG GIÁO, NHỮNG NHÀ VÔ ĐỊCH HOẠT ĐỘNG TÌNH NGUYỆN Ở PHÁP
- BÀI GIÁO LÝ VỀ CHÚA THÁNH THẦN VÀ HIỀN THÊ – BÀI 13. MỘT BỨC THƯ ĐƯỢC VIẾT BỞI THÁNH THẦN CỦA THIÊN CHÚA HẰNG SỐNG : ĐỨC MARIA VÀ CHÚA THÁNH THẦN
- Ở RÔMA, SỰ TRIỂN LÃM ĐÁNG KINH NGẠC VỀ VƯƠNG CUNG THÁNH ĐƯỜNG THÁNH PHÊRÔ NHỜ TRÍ TUỆ NHÂN TẠO
- ĐỨC TGM JUSTIN WELBY, NGƯỜI ĐỨNG ĐẦU GIÁO HỘI ANH GIÁO, TỪ CHỨC
- NGÀY THẾ GIỚI NGƯỜI NGHÈO: ĐỨC PHANXICÔ SẼ DÙNG BỮA TRƯA VỚI 1.300 NGƯỜI NGHÈO