ẤN BẢN MỚI CỦA SÁCH BÀI ĐỌC DÀNH CHO TANG LỄ CỦA ĐỨC THÁNH CHA

Written by xbvn on Tháng Mười Một 21st, 2024. Posted in Phụng vụ, Thế Giới, Tý Linh

Công thức mới này đã được Đức Phanxicô phê chuẩn vào tháng 4 năm ngoái và được Văn phòng Cử hành Phụng vụ soạn thảo. Đối với Đức cha Ravelli, “nghi thức được đổi mới nhấn mạnh rằng lễ tang của Đức Thánh Cha là tang lễ của một mục tử và một môn đệ của Chúa Kitô chứ không phải của một người quyền lực của thế gian này”.

 

Văn phòng Cử hành Phụng vụ của Đức Giáo hoàng đã soạn thảo và xuất bản ấn bản điển hình thứ hai của Ordo Exsequiarum Romani Pontificis (Lễ nghi an táng Đức Giáo hoàng), được Đức Thánh Cha Phanxicô phê chuẩn vào ngày 29 tháng 4 năm 2024, chính ngài đã nhận được bản in đầu tiên vào ngày 4 tháng 11. Trong số những điều mới mẻ được đưa vào là việc xác nhận người chết không còn trong phòng của người quá cố mà trong nhà nguyện, việc đặt xác ngay bên trong quan tài, việc các tín hữu kính viếng thi hài khi thi hài đã được đặt trong quan tài được mở, và việc loại bỏ ba chiếc quan tài truyền thống bằng gỗ bách, bằng chì và gỗ sồi.

Cuốn sách phụng vụ được trình bày như một ấn bản mới của vị tiền nhiệm của ngài, ấn bản điển hình của Ordo Exsequiarum Romani Pontificis được Thánh Gioan Phaolô II phê chuẩn năm 1998 và xuất bản năm 2000, được sử dụng trong tang lễ của Đức Gioan Phaolô II năm 2005 và, cùng với những thích nghi, dành cho tang lễ của Đức Bênêđíctô XVI vào năm 2023.

Đức cha Diego Ravelli, trưởng ban nghi lễ phụng vụ của các Đức Giáo hoàng, giải thích: “Một ấn bản thứ hai tỏ ra cần thiết, trước hết bởi vì Đức Thánh Cha Phanxicô đã yêu cầu, như chính ngài đã tuyên bố trong một số trường hợp, đơn giản hóa và điều chỉnh một số nghi thức để việc cử hành tang lễ của Đức Giám mục Rôma thể hiện rõ hơn đức tin của Giáo hội vào Chúa Kitô phục sinh […]. Nghi thức được đổi mới cũng phải nhấn mạnh hơn nữa rằng tang lễ của Đức Giáo hoàng là của một mục tử và một môn đệ của Chúa Kitô chứ không phải của một người quyền lực ở thế gian này”.

Tính liên tục và sự mới mẻ

Do đó, Văn phòng Cử hành Phụng vụ, dựa vào nhiều chuyên gia khác nhau, đã tiến hành sửa đổi sâu xa toàn bộ cuốn sách, rồi can thiệp vào từ điển, các văn bản phụng vụ và các nghi thức cá nhân, điều chỉnh toàn bộ nghi thức cho phù hợp với hiến chế Prædicate Evangelium mới của tháng Ba năm 2022 mà, trong khi vẫn duy trì chức năng của vị camerligue, sẽ bãi bỏ Nội vụ Tông Tòa (Chambre apostolique). Ba “chặng” cổ điển được duy trì, đó là chặng tại nhà của người quá cố, chặng ở vương cung thánh đường Vatican và chặng ở nơi chôn cất.

Đức ông Ravelli nói tiếp: “Tuy nhiên, cấu trúc bên trong của các chặng và văn bản đã được xem xét dưới ánh sáng của kinh nghiệm thu được từ các lễ tang của Thánh Gioan Phaolô II và Đức Bênêđíctô XVI, những nhạy cảm về thần học và giáo hội hiện tại cũng như các sách phụng vụ mới được canh tân gần đây”.

Trong số những điểm mới mẻ quan trọng nhất là việc đơn giản hóa các tước hiệu giáo hoàng: thuật ngữ được sử dụng trong ấn bản thứ ba của Sách Lễ Rôma (2008) đã được lấy lại, cụ thể là các tên gọi Đức Giáo hoàng, Đức Giám mục [Rôma] và Mục tử, trong khi ở trong các tiền đề và đề mục, cụm từ Romanus Pontifex đã được chọn, phù hợp với tựa đề của sách phụng vụ.

Các cấu trúc của Ordo (Lễ nghi) mới đã được đơn giản hóa bằng cách sửa đổi hoặc loại bỏ một số yếu tố nghi lễ khó phối hợp hoặc hiện được coi là không phù hợp. Ngoài ra, mỗi trình tự nghi lễ cũng được làm rõ ràng và chính xác hơn, cũng như thẩm quyền và vai trò của những người tham gia chuẩn bị và thực hiện nghi lễ cũng được xác định rõ hơn”.

 Ba “chặng”

Chặng đầu tiên “trong nhà của người quá cố” bao gồm sự mới mẻ của việc tuyên bố người chết trong nhà nguyện riêng của ngài, thay vì trong phòng, và việc đặt thi thể vào một chiếc quan tài bằng gỗ duy nhất và trong quan tài bằng kẽm bên trong, trước khi được chuyển đến Vương cung thánh đường. Việc chuyển thi hài đầu tiên đến Dinh Tông Tòa đã bị hủy bỏ. Một số đoạn đã được làm rõ bằng cách tu sửa lại chặng thứ hai: việc đặt trong quan tài đã diễn ra sau khi người chết được xác nhận, quan tài được đóng lại một ngày trước thánh lễ an táng.

Chặng thứ hai “trong Vương cung thánh đường ở Vatican” dự kiến chỉ chuyển đến Vương cung thánh đường thánh Phêrô, đóng quan tài và thánh lễ an táng. Tại Vương cung thánh đường này, thi hài của Đức Giáo hoàng quá cố được trưng bày trực tiếp trong quan tài và “không còn trên một quan tài cao”; hơn nữa, theo những gì Cæremoniale Episcoporum dự kiến cho công việc tang lễ của các giám mục giáo phận, chiếc gậy của Giáo hoàng không được đặt cạnh quan tài trong cuộc trưng bày này.

Cuối cùng, chặng thứ ba “tại nơi chôn cất” bao gồm việc chuyển quan tài xuống mộ và chôn cất. Đức cha Ravelli giải thích: “Chặng này đã là đối tượng của sự hợp lý hóa đáng kể do việc loại bỏ việc đặt và đóng quan tài bằng gỗ bách trong quan tài bằng chì thứ hai và quan tài thứ ba bằng gỗ sồi hoặc gỗ khác”. Một yếu tố mới khác bao gồm việc đưa ra các chỉ dẫn cần thiết về việc có thể chôn cất ở một nơi khác ngoài vương cung thánh đường ở Vatican.

Chỉnh sửa sâu xa các văn bản

Ấn bản mới của Ordo Exsequiarum Romani Pontificis cũng là đối tượng của việc sửa đổi sâu xa các văn bản chữ đỏ, sách kinh lễ hằng ngày và Thánh Kinh. Đặc biệt, các lời cầu nguyện bằng tiếng Latinh phải phù hợp với ấn bản điển hình thứ ba của Sách Lễ Rôma năm 2008 và bản dịch Thánh Kinh của Nova Vulgata. Đức cha Ravelli cho biết thêm: “Để cho phép được tự do nhiều hơn trong việc lựa chọn các danh mục để diễn đạt, đã có quyết định loại bỏ ký hiệu âm nhạc, đồng thời chèn các tham chiếu chính xác đến các trang của Graduale Romanum năm 1979, như cuốn sách phụng vụ chính thức về thánh ca của Giáo hội Rôma. Ở đây cũng vậy, văn bản của các Thánh vịnh đã được tương đồng hóa theo Nova Vulgata.”

Các lỗi đánh máy đã được sửa chữa và sự tương ứng của một số bản dịch với nguyên bản tiếng Latinh đã được cải thiện. Đã cập nhật Kinh Cầu Các Thánh, được hát trong nghi thức an táng vào hai dịp, khi đưa thi hài Đức Giáo hoàng vào Vương cung thánh đường, ở dạng dài, và trong lời cầu nguyện truyền thống của Giáo hội Rôma, vào cuối Thánh lễ an táng , dạng ngắn đã được chọn. Tất cả các vị thánh được cử hành với mức độ lễ kính hoặc lễ nhớ bắt buộc, được nêu trong Lịch Tổng quát, đều được bao hàm, và được bổ sung bằng việc bao gồm tất cả các thánh Giáo hoàng có mặt trong Lịch Tổng quát với mức độ lễ nhớ tùy chọn và một số vị thánh của Giáo hội Rôma.

“Novendiali”

Chương thứ tư và cũng là chương cuối cùng của sách phụng vụ được dành cho các quy định liên quan đến novendiali, lễ cầu hồn của vị Giáo hoàng quá cố được cử hành trong chín ngày liên tục kể từ thánh lễ an táng. Bốn – chứ không phải ba – hình thức cầu nguyện được bao gồm trong nghi thức, vì tất cả những hình thức cầu nguyện được Sách Lễ Rôma dành cho Đức Giáo hoàng đã qua đời và những hình thức dành cho vị giám mục giáo phận đã qua đời đều đã được sử dụng. Không giống như phiên bản trước, các văn bản của sách Bài đọc bị bỏ qua, thay vào đó chỉ có các chỉ dẫn Kinh Thánh được đề nghị.

Cuối cùng, ấn bản mới này không bao gồm phần phụ lục phong phú với sách lễ nghi, các bộ sưu tập các thánh vịnh sám hối và lên Đền cũng như các bài hát của sách lễ nghi với ký hiệu Gregorian. Đức cha kết luật: “Ordo Exsequiarum Romani Pontificis không được thiết kế như một “sách lễ đầy đủ”, mà đúng hơn là một Ordo theo nghĩa đen của thuật ngữ này, bao gồm các chỉ dẫn về nghi thức, sự khai triển của các nghi thức và các bản văn riêng, nhưng mọi thứ khác đều đề cập đến các sách phụng vụ đang được sử dụng, nghĩa là sách lễ, sách bài đọc và sách hát lễ. Do đó, kết quả là một cuốn sách tinh tế hơn, dễ tham khảo và chính xác trong các chỉ dẫn nghi thức, một công cụ thiết yếu để chuẩn bị và cử hành tang lễ của người môn đệ Chúa Kitô được chọn làm người kế vị Thánh Phêrô”.

Tý Linh

(theo Vatican News)

Trackback from your site.

Bài viết cùng chủ đề

Dữ liệu Website cũ

Xem nhiều gần đây nhất

Đang online

Lịch đăng bài

Tháng Mười Một 2024
H B T N S B C
« Th10    
  1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30