ĐỨC PHANXICÔ XIN LỖI SAU PHÁT BIỂU TRƯỚC CÁC GIÁM MỤC Ý VỀ NGƯỜI ĐỒNG TÍNH
Giám đốc Văn phòng Báo chí Tòa Thánh, ông Matteo Bruni, cho biết rằng Đức Phanxicô “biết” các bài báo liên quan đến cuộc nói chuyện kín của ngài với các Giám mục Ý. Ông giải thích: “Ngài không bao giờ có ý định xúc phạm hoặc phát biểu bằng những thuật ngữ kỳ thị người đồng tính. Trong Giáo Hội, luôn có chỗ cho mọi người.”
“Đức Giáo hoàng không bao giờ có ý xúc phạm hoặc phát biểu bằng những thuật ngữ kỳ thị người đồng tính, và ngài xin lỗi những người cảm thấy bị xúc phạm khi sử dụng một thuật ngữ được những người khác thuật lại”, Giám đốc Văn phòng Báo chí Tòa thánh, ông Matteo Bruni, khẳng định như thế trong một trao đổi với các nhà báo, sau khi xuất hiện các bài báo được đăng trong những giờ gần đây ở Ý, quy kết Đức Phanxicô đã sử dụng cách diễn đạt xúc phạm của người Ý để chỉ những người đồng tính luyến ái trong cuộc trao đổi với các giám mục Ý. Đức Thánh Cha đã nói chuyện riêng với khoảng 200 Giám mục Ý, tập trung tại Vatican trong cuộc họp toàn thể vào ngày 20 tháng Năm vừa qua, về vấn đề cho phép người đồng tính vào chủng viện.
“Đức Thánh Cha Phanxicô đã biết đến các bài báo xuất hiện gần đây trong cuộc trò chuyện kín với các Giám mục của Hội đồng Giám mục Ý (CEI)”, thông tri của Matteo Bruni cho biết. Thông tri này ngoài việc làm sáng tỏ và xin lỗi, cũng nhắc lại những lời thường được Đức Thánh Cha khẳng định: “Trong Giáo hội, có chỗ cho mọi người, cho mọi người! Không ai là vô dụng, không ai là dư thừa, luôn có chỗ cho tất cả mọi người, như chúng ta là, dành cho tất cả mọi người.”
Theo nhật báo La Croix, Đức Thánh Cha đã dùng từ “frociaggine” (tiếng Pháp: tapettes) để nói về người đồng tính luyến ái: có quá nhiều “frociaggine” trong các chủng viện Ý. Thuật ngữ này lấy từ tiếng lóng thô tục của Rôma thường chỉ những người đồng tính luyến ái ở Ý.
Ở Rôma, vào tối đó, một số người bảo vệ Đức Thánh Cha đã cho rằng việc sử dụng từ này là do kiến thức không hoàn hảo về tiếng Ý. Về phần mình, Vatican đã không phản ứng vào tối thứ Hai, ngày 27 tháng Năm này. Nhật báo Corriere della Sera trên trang web của mình viết: “Theo các giám mục được liên hệ” bởi nhật báo Corriere della Sera, “rõ ràng là Đức Thánh Cha đã không nhận thức được những nhận xét của ngài bằng tiếng Ý mang tính xúc phạm như thế nào”.
Một số luận chiến
Một nguồn tin của Vatican nói với I.Media: “Điều quan trọng, đó là huấn quyền của ngài, chứ không phải một từ đáng tiếc bị đưa ra khỏi bối cảnh và được thốt ra trong một cuộc trò chuyện riêng tư”. Khi bắt đầu triều đại giáo hoàng của mình, vào tháng 7 năm 2013, Đức Thánh Cha Phanxicô đã bày tỏ đường lối ứng xử của mình về vấn đề này: “Nếu một người là người đồng tính và tìm kiếm Chúa với thiện chí, thì tôi là ai mà phán xét người đó?” Ngài tuyên bố như thế trong cuộc họp báo. Tháng 12 năm ngoái, ngài đã cho phép xuất bản tuyên ngôn Fiducia supplicans của Bộ Giáo lý Đức tin cho phép chúc lành cho các cặp đồng tính luyến ái.
Tuy nhiên, đây không phải là cuộc luận chiến đầu tiên liên quan đến việc sử dụng các thuật ngữ được coi là xúc phạm người đồng tính: vào ngày 26 tháng 8 năm 2018, trong cuộc họp báo trên máy bay trở về sau chuyến đi đến Ireland, Đức Thánh Cha đã đề cập đến khả năng các bậc cha mẹ sử dụng “ tâm thần học” dành cho con cái có xu hướng đồng tính luyến ái. Việc sử dụng thuật ngữ này đã gây ra một vụ tai tiếng, nhưng những người xung quanh Giáo hoàng giải thích rằng thuật ngữ này không có cùng ý nghĩa ở Argentina, nơi nó đồng nghĩa với sự đồng hành tâm lý theo nghĩa rộng.
Chính Đức Giáo hoàng đôi khi cũng thừa nhận sự vụng về trong ngôn ngữ hoặc hành vi. Trong buổi đọc Kinh Truyền Tin ngày 1 tháng 1 năm 2020, Đức Phanxicô đã công khai xin lỗi vì “gương xấu” được đưa ra một ngày trước đó khi ngài phản ứng mạnh bạo với một phụ nữ Trung Quốc, người đã kéo tay ngài một ngày trước đó tại quảng trường thánh Phêrô.
Tý Linh
(theo Vatican News , nhật báo La Croix và Aleteia)
Tags: Phanxicô-I, Đồng-tính
Trackback from your site.
Bài viết cùng chủ đề
- BÀI GIÁO LÝ VỀ CHÚA THÁNH THẦN VÀ HIỀN THÊ – BÀI 14. CÁC ƠN CỦA HIỀN THÊ. CÁC ĐẶC SỦNG, NHỮNG ƠN CỦA CHÚA THÁNH THẦN VÌ ÍCH CHUNG
- ẤN BẢN MỚI CỦA SÁCH BÀI ĐỌC DÀNH CHO TANG LỄ CỦA ĐỨC THÁNH CHA
- CARLO ACUTIS VÀ PIER GIORGIO FRASSATI SẼ ĐƯỢC PHONG THÁNH TRONG NĂM THÁNH
- ĐỨC PHANXICÔ: THIÊN CHÚA SẼ CÓ LỜI CUỐI CÙNG VỀ CUỘC CHIẾN Ở UCRAINA
- SỨ ĐIỆP CỦA ĐỨC PHANXICÔ CHO NGÀY QUỐC TẾ GIỚI TRẺ LẦN THỨ 39 : TÔI XÂY DỰNG CUỘC SỐNG CỦA TÔI TRÊN NHỮNG NIỀM HY VỌNG NÀO ?
- SỰ KHÔNG CHẮC CHẮN TO LỚN VỀ CÁC SỐ LIỆU CỦA CUỘC XUNG ĐỘT
- THƯ CỦA ĐỨC THÁNH CHA PHAN-XI-CÔ VỀ VIỆC KÍNH NHỚ CÁC THÁNH, CHÂN PHƯỚC, ĐẤNG ĐÁNG KÍNH VÀ TÔI TỚ CHÚA CỦA CÁC GIÁO HỘI ĐỊA PHƯƠNG
- KINH TRUYỀN TIN CHÚA NHẬT XXXIII THƯỜNG NIÊN NĂM B: MỌI SỰ ĐỀU QUA ĐI, CHÚA KITÔ VẪN CÒN MÃI
- HÌNH ẢNH ĐỨC PHANXICÔ ĂN TRƯA VỚI 1300 NGƯỜI NGHÈO
- BÀI GIẢNG CỦA ĐỨC PHANXICÔ TRONG THÁNH LỄ CHÚA NHẬT XXXIII THƯỜNG NIÊN NĂM B, NHÂN NGÀY THẾ GIỚI NGƯỜI NGHÈO : XIN ĐỪNG QUÊN NGƯỜI NGHÈO
- “HÃY ĐẾN TẤT CẢ CÁC NHÀ TÙ”
- LAO ĐỘNG: PHÚC LÀNH HAY HÌNH PHẠT THEO THÁNH KINH?
- CÔNG ÍCH THƯỜNG BỊ PHỚT LỜ TRONG HÀNH ĐỘNG
- NICARAGUA: CHỦ TỊCH HỘI ĐỒNG GIÁM MỤC BỊ TRỤC XUẤT ĐẾN GUATEMALA
- NÊN THÁNH, ĐÓ LÀ “ĐỂ MÌNH ĐƯỢC BIẾN ĐỔI BỞI SỨC MẠNH CỦA TÌNH YÊU THIÊN CHÚA”
- NGƯỜI CÔNG GIÁO, NHỮNG NHÀ VÔ ĐỊCH HOẠT ĐỘNG TÌNH NGUYỆN Ở PHÁP
- BÀI GIÁO LÝ VỀ CHÚA THÁNH THẦN VÀ HIỀN THÊ – BÀI 13. MỘT BỨC THƯ ĐƯỢC VIẾT BỞI THÁNH THẦN CỦA THIÊN CHÚA HẰNG SỐNG : ĐỨC MARIA VÀ CHÚA THÁNH THẦN
- Ở RÔMA, SỰ TRIỂN LÃM ĐÁNG KINH NGẠC VỀ VƯƠNG CUNG THÁNH ĐƯỜNG THÁNH PHÊRÔ NHỜ TRÍ TUỆ NHÂN TẠO
- ĐỨC TGM JUSTIN WELBY, NGƯỜI ĐỨNG ĐẦU GIÁO HỘI ANH GIÁO, TỪ CHỨC
- NGÀY THẾ GIỚI NGƯỜI NGHÈO: ĐỨC PHANXICÔ SẼ DÙNG BỮA TRƯA VỚI 1.300 NGƯỜI NGHÈO