SỨ ĐIỆP PHỤC SINH URBI ET ORBI 2023 : HÃY NHANH CHÓNG BƯỚC ĐI TRÊN CON ĐƯỜNG HÒA BÌNH VÀ HUYNH ĐỆ

Written by xbvn on Tháng Tư 10th, 2023. Posted in Luân lý, Nhân bản, Tâm linh, Thế Giới, Tý Linh

Hôm Chúa Nhật Lễ Phục Sinh, ngày 9/4/2023, Đức Phanxicô đã đọc Sứ điệp Urbi et Orbi (cho Thành Rôma và toàn Thế giới) trước sự hiện diện khoảng 100 000 tín hữu tại quảng trường thánh Phêrô. Trong sứ điệp truyền thống này, ngài kêu gọi « chúng ta hãy nhanh chóng lớn lên trên con đường tin tưởng lẫn nhau »,  « hãy nhanh chóng vượt qua những xung đột và chia rẽ », « ta hãy nhanh chóng bước đi trên con đường hòa bình và huynh đệ ».

Và ý thức « con đường dài này, vẫn còn nhiều cạm bẫy, khiến cho việc nhanh chóng tiến đến với Đấng Phục Sinh trở nên khó khăn và gian khổ », Đức Thánh Cha mời gọi nhân loại hướng lòng lên Chúa Giêsu Phục Sinh, « niềm hy vọng của thế giới », là «mục đích hành trình của mình,là  ý nghĩa của số phận của mình», để dâng lên Ngài những ước nguyện của chúng ta cho hòa bình thế giới, đặc biệt cho Ucraina và những nơi còn xung đột chiến tranh.

Dưới đây là toàn văn sứ điệp của Đức Thánh Cha :

Anh chị em thân mến, Chúa Kitô đã phục sinh !

Hôm nay, chúng ta tuyên xưng rằng Ngài, Chúa của đời ta, là « sự sống lại và là sự sống » của thế gian (x. Ga 11, 25). Đó là Lễ Phục Sinh, vốn có nghĩa là « cuộc vượt qua », vì trong Chúa Giêsu đã hoàn thành cuộc vượt qua quyết định của nhân loại : từ sự chết đến sự sống, từ tội lỗi đến ân sủng, từ sợ hãi đến tin tưởng, từ sầu não đến hiệp thông. Nơi Ngài, Chúa của thời gian và lịch sử, tôi muốn nói với mỗi người, bằng niềm vui trong tâm hồn : Chúc mừng Lễ Phục Sinh !

Anh chị em thân mến, ước gì Lễ này trở thành một cuộc vượt qua từ đau thương đến an ủi đối với mỗi người trong anh chị em, đặc biệt đối với các bệnh nhân và người nghèo khổ, đối với người cao tuổi và những ai đang trải qua những thời điểm thử thách và khó khăn. Chúng ta không cô độc : Chúa Giêsu, Đấng Hằng Sống, ở với chúng ta luôn mãi. Giáo hội và thế giới vui mừng vì hôm nay niềm hy vọng của chúng ta không còn bị tiêu tan trước bức tường sự chết nữa, nhưng Chúa đã mở ra cho chúng ta một chiếc cầu dẫn đến sự sống. Vâng, thưa anh chị em, vào Lễ Phục Sinh, số phận của thế giới đã thay đổi và, vào ngày này cũng trùng với ngày xảy ra cuộc phục sinh của Chúa Kitô nhất, chúng ta có thể hân hoan cử hành, nhờ ân sủng thuần túy, ngày quan trọng và đẹp đẽ nhất của lịch sử.

Chúa Kitô đã phục sinh, Ngài đã thực sự sống lại, như các Giáo hội Đông phương tuyên xưng : Christòs anesti! Điều này thực sự nói với chúng ta rằng niềm hy vọng không phải là một ảo tưởng, nó là sự thật ! Và xin cho con đường của nhân loại kể từ Lễ Phục Sinh, được ghi dấu bởi niềm hy vọng, sẽ tiến nhanh hơn nữa. Các chứng nhân đầu tiên của biến cố Phục Sinh cho chúng ta thấy điều đó bằng gương sáng của họ. Các sách Tin Mừng thuật lại sự vội vã đúng lúc qua đó vào ngày Lễ Vượt Qua « các phụ nữ đã chạy đi báo tin cho các môn đệ » (Mt 28,8). Và, sau khi bà Maria Mađalêna « chạy đi tìm ông Simon Phêrô » (Ga 20,2), thì ông Gioan và ông Phêrô cả hai cùng chạy (x. c.4) để đến nơi chôn cất Chúa Giêsu. Và rồi chiều Lễ Vượt Qua, khi gặp Đấng Phục Sinh trên đường về Emmaus, hai môn đệ « ra đi không chậm trễ » (Lc 24,33) và vội vã vượt qua nhiều cây số lên dốc và trong bóng tối, được đánh động bởi niềm vui Phục Sinh không thể kìm nén được đang cháy bỏng trong lòng họ (x.c.32). Đó cũng là niềm vui mà thánh Phêrô, trên bờ hồ Galilêa, khi nhìn thấy Chúa Giêsu Phục Sinh, đã không thể ở lại trên thuyền với những người khác, mà lập tức nhảy xuống nước bơi thật nhanh đến với Ngài (x. Ga 21,7). Cuối cùng, vào Lễ Phục Sinh, cuộc hành trình tăng tốc và trở thành một cuộc chạy đua, bởi vì nhân loại nhìn thấy mục đích hành trình của mình, ý nghĩa của số phận của mình, là Chúa Giêsu Kitô, và nó được mời gọi vội vã đến gặp Ngài, niềm hy vọng của thế giới.

Chúng ta cũng thế, chúng ta hãy nhanh chóng lớn lên trên con đường tin tưởng lẫn nhau : sự tin tưởng giữa con người với nhau, giữa các dân tộc và quốc gia với nhau. Chúng ta hãy để mình ngạc nhiên trước lời loan báo vui tươi của Lễ Phục Sinh, trước ánh sáng chiếu soi đêm tối và bóng  tối mà thế giới quá thường thấy mình bị bao phủ.

Chúng ta hãy nhanh chóng vượt qua những xung đột và chia rẽ và mở lòng ra cho những ai đang cần đến điều đó nhất. Chúng ta hãy nhanh chóng bước đi trên con đường hòa bình và huynh đệ. Chúng ta hãy vui mừng trước những dấu hiệu cụ thể của niềm hy vọng vốn đến với chúng ta từ rất nhiều đất nước, bắt đầu từ những người giúp đỡ và đón tiếp những người chạy trốn chiến tranh và nghèo đói.

Nhưng trên con đường dài này, vẫn còn nhiều cạm bẫy, khiến cho việc nhanh chóng tiến đến với Đấng Phục Sinh trở nên khó khăn và gian khổ. Chúng ta hãy dâng lên Ngài lời cầu xin của chúng ta : xin Chúa giúp chúng con chạy đến gặp Chúa ! Xin Chúa giúp chúng con mở rộng tâm hồn !

Xin Chúa giúp đỡ dân tộc Ucraina yêu quý trên con đường hướng đến hòa bình, và xin lan tỏa ánh sáng phục sinh cho dân tộc Nga. Xin Chúa an ủi những người bị thương và những ai đã mất đi người thân vì chiến tranh và xin làm cho các tù nhân có thể trở về gia đình họ được bình an vô sự. Xin Chúa mở rộng tâm hồn của tất cả Cộng đồng quốc tế để họ hành động chấm dứt cuộc chiến tranh này và tất cả các cuộc xung đột làm đẫm máu thế giới, bắt đầu từ Syria, đất nước vẫn đang còn chờ đợi hòa bình. Xin Chúa nâng đỡ những người bị ảnh hưởng bởi trật động đất dữ dội ở Thỗ Nhĩ Kỳ và Syria. Chúng ta hãy cầu nguyện cho những người đã mát đi cha mẹ và bạn bè và không còn nhà cửa : ước gì họ nhận được sự an ủi của Thiên Chúa và sự trợ giúp của gia đình các quốc gia.

Lạy Chúa, vào ngày này, chúng con phó thác cho Chúa thành Giêrusalem, chứng nhân đầu tiên của sự Phục Sinh của Chúa. Con bày tỏ mối lo âu sâu xa của mình vì những cuộc tấn công trong những ngày qua đang đe dọa bầu khí đáng ước mong về sự tin tưởng và tôn trọng nhau vốn cần thiết để lấy lại đối thoại giữa người Israel và Palestin, để hòa bình ngự trị trong Thành Thánh và trong toàn Khu vực.

Lạy Chúa, xin giúp đỡ đất nước Libăng vẫn còn đang tìm kiếm sự ổn định và hiệp nhất, để họ vượt qua sự chia rẽ và mọi công dân cùng nhau làm việc vì lợi ích chung của đất nước.

Xin Chúa đừng quên dân tộc Tunisia thân yếu, đặc biệt là các bạn trẻ và những ai đang đau khổ vì những vấn đề xã hội và kinh tế, để họ không mất đi niềm hy vọng và họ cộng tác xây dựng một tương lai hòa bình và huynh đệ.

Xin Chúa hướng nhìn đến đất nước Haiti từ nhiều năm nay đã trải qua cuộc khủng hoảng chính trị xã hội và nhân đạo nghiêm trọng, và xin nâng đỡ sự dấn thân của các nhà hoạt động chính trị và Cộng đồng quốc tế trong việc tìm kiếm một giải phát dứt khoát cho nhiều vấn đề đang tác hại đến dân tộc đang bị dày vò rất nhiều này.

Xin Chúa củng cố tiến trình hòa bình và hòa giải được thực hiện giữa đất nước Êthiôpia và Nam Sudan, và xin làm cho bạo lực ở Cộng hòa Dân chủ Congo chấm dứt.

Lạy Chúa, xin nâng đỡ các cộng đoàn Kitô hữu hôm nay đang cử hành Lễ Phục Sinh trong những hoàn cảnh đặc biệt, như ở nước Nicaragua và Êritrea, và xin Chúa nhớ đến tất cả những ai bị ngăn cản không được tuyên xưng đức tin của mình một cách tự do và công khai. Xin Chúa mang lại sự an ủi cho những nạn nhân của chủ nghĩa khủng bố quốc tế, đặc biệt ở Burkina Faso, ở Mali, ở Mozambique và Nigiêria.

Xin giúp đất nước Miến Điện đi trên con đường hòa bình và xin soi sáng tâm hồn của các nhà hữu trách để những người Rohingyas tổn thương tìm lại được công lý.

Xin Chúa an ủi những người tỵ nạn, những người bị lưu đày, những tù nhân chính trị và các di dân, cách riêng những người dễ bị tổn thương nhất cũng như tất cả những ai phải chịu đói khát, nghèo khổ và những tác hại của buôn bán ma túy, buôn bán người và mọi hình thức nô lệ. Lạy Chúa, xin truyền cảm hứng cho các nhà lãnh đạo các quốc gia để không một người nam hay người nữ nào bị phân biệt đối xử và chà đạp lên phẩm giá của họ ; để, với sự tôn trọng đầy đủ về nhân quyền và dân chủ, những vết thương xã hội này được chữa lành, để công ích của các công dân luôn luôn và duy nhất được tìm kiếm mà thôi, để an ninh và các điều kiện cần thiết cho việc đối thoại và chung sống hòa bình được đảm bảo.

Thưa anh chị em, chúng ta cũng hãy tìm lại hương vị của cuộc hành trình, chúng ta hãy tăng tốc nhịp điệu của niềm hy vọng, chúng ta hãy hưởng nếm trước vẻ đẹp của Thiên Đàng ! Hôm nay, chúng ta hãy kín múc những nghị lực để tiến bước trong sự thiện, tiến đến gặp Đấng Thiện Hảo vốn không làm thất vọng. Và nếu, như một Giáo Phụ xưa đã viết, « tội lỗi lớn nhát là không  tin vào hiệu lực của sự Phục Sinh » (thánh Isaac de Ninive, Sermones ascetici, I, 5), thì ngày nay chúng ta hãy tin rằng : « Chúng con chắc chắn về điều này : Chúa Kitô đã thực sự sống lại » (Ca tiếp liên). Chúng con tin vào Ngài, lạy Chúa Giêsu, chúng con tin rằng với Ngài niềm hy vọng tái sinh, hành trình được tiếp tục. Lạy Chúa của sự sống, xin khích lệ hành trình của chúng con và xin Chúa lặp lại, cả cho chúng con nữa, như cho các môn đệ vào chiều Phục Sinh : « Bình an cho anh em ! » (Ga 20, 19.21).

———————————————

 Tý Linh chuyển ngữ

(nguồn : vatican.va)

Tags: , ,

Trackback from your site.

Bài viết cùng chủ đề

Dữ liệu Website cũ

Xem nhiều gần đây nhất

Đang online

Lịch đăng bài

Tháng Mười Một 2024
H B T N S B C
« Th10    
  1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30