VATICAN : BÀI HÁT CHÍNH THỨC CHO NĂM THÁNH LÒNG THƯƠNG XÓT
Hôm 5/8/2015, trên Youtube, Vatican đã phổ biến bài hát chính thức cho Năm Thánh Lòng Thương Xót.
Bài thánh ca, với điệp khúc lặp đi lặp lại 4 lần câu trong tiếng Latinh « Misericordes sicut Pater » (« Các con hãy thương xót như Chúa Cha ») (Lc 6,36), được viết bởi linh mục Eugenio Costa, dòng Tên , người Ý, dựa trên một bản nhạc của Paul Inwood, nhà soạn nhạc người Anh.
Bốn tiểu khúc trong bài hát được trình bày, cách tương tự, bằng bốn câu, được kết thúc bằng cùng một câu trong tiếng Latinh : « In aeternum misericordia eius » (« Muôn ngàn đời Chúa vẫn trọn tình thương »), được rút ra từ Thánh vịnh 136.
Hai tiểu khúc đầu tiến tạ ơn Chúa Cha và Chúa Con, đang khi tiểu khúc 3 và 4 cầu xin bảy ơn Chúa Thánh Thần và ơn bình an của Thiên Chúa. Nhiều câu trong Tân Ước xuất hiện trong bài hát.
Bài hát được viết bởi cha Eugenio Costa, một chuyên viên về phụng vụ, theo chỉ dẫn của Hội đồng Tòa Thánh về Tân Phúc Âm hóa, cơ quan tổ chức Năm Thánh.
Về phần nhạc, Hội đồng Tòa Thánh về Tân Phúc Âm hóa đã xin 90 nhà soạn nhạc trước khi chọn Paul Inwood trong số 21 nhà soạn nhạc đã đáp lại lời mời.
Tốt nghiệp tại Viện Hàn Lâm Âm Nhạc Luân Đôn, Paul Inwood là giám đốc âm nhạc tại nhà thờ chánh tòa giáo phận Postsmouth và là tác giả của nhiều bài thánh ca phụng vụ bằng tiếng Anh. Cả cha Costa và Paul Inwood đều không đòi quyền tác giả của bài này để « tạo điều kiện cho việc phổ biến bản nhạc trong toàn Giáo Hội ».
Bản nhạc được thực hiện bởi ca đoàn của Nhà Nguyện Sistine của Tòa Thánh.
Tý Linh
theo La Croix
—————-
Misericordes sicut Pater!
Misericordes sicut Pater! [cfr. Lc 6,36] [motto del Giubileo]
1. Rendiamo grazie al Padre, perché è buono
in aeternum misericordia eius [cfr. Sal 135/6]
ha creato il mondo con sapienza
in aeternum misericordia eius
conduce il Suo popolo nella storia
in aeternum misericordia eius
perdona e accoglie i Suoi figli [cfr. Lc 15]
in aeternum misericordia eius
2. Rendiamo grazie al Figlio, luce delle genti
in aeternum misericordia eius
ci ha amati con un cuore di carne [cfr. Gv 15,12]
in aeternum misericordia eius
da Lui riceviamo, a Lui ci doniamo
in aeternum misericordia eius
il cuore si apra a chi ha fame e sete [cfr. Mt 25,31ss]
in aeternum misericordia eius
Misericordes sicut Pater!
Misericordes sicut Pater!
3. Chiediamo allo Spirito i sette santi doni
in aeternum misericordia eius
fonte di ogni bene, dolcissimo sollievo
in aeternum misericordia eius
da Lui confortati, offriamo conforto [cfr, Gv 15, 26-27]
in aeternum misericordia eius
l’amore spera e tutto sopporta [cfr. 1Cor 13,7]
in aeternum misericordia eius
4. Chiediamo la pace al Dio di ogni pace
in aeternum misericordia eius
la terra aspetta il vangelo del Regno [cfr. Mt 24,14]
in aeternum misericordia eius
grazia e gioia a chi ama e perdona
in aeternum misericordia eius
saranno nuovi i cieli e la terra [cfr. Ap 21,1]
in aeternum misericordia eius
Misericordes sicut Pater!
Misericordes sicut Pater
————-
Tải file nhạc mp3
Tải lời nhạc tiếng Ý, tiếng Anh và tiếng Pháp:
Inno Anno Santo Misericordia – ItaEngFra – Tutto lo spartito
Tiếng Anh
Inwood in inglese – Tutto lo spartito
tiếng Pháp
Inwood in francese – Tutto lo spartito
nguồn:
http://www.iubilaeummisericordiae.va/content/gdm/it/giubileo/inno.html
Tags: Năm-thương-xót, Phanxicô-I
Trackback from your site.
Bài viết cùng chủ đề
- ĐỨC PHANXICÔ VẪN VUI VẺ BẤT CHẤP BỊ VIÊM PHỔI CẢ HAI BÊN
- “ORDO AMORIS” LÀ GÌ?
- J.D. VANCE TRÁI NGƯỢC VỚI ĐỨC PHANXICÔ: “LIỆU TRẬT TỰ CỦA TÌNH YÊU CÓ BIỆN MINH CHO VIỆC TRỤC XUẤT NGƯỜI NƯỚC NGOÀI KHÔNG?”
- NĂM THÁNH CỦA CÁC NGHỆ SĨ VÀ THẾ GIỚI VĂN HOÁ: BÀI GIẢNG CỦA ĐỨC THÁNH CHA PHANXICÔ
- ANNE LÉCU: “CÀNG QUAN TÂM ĐẾN THÁNH KINH, CHÚNG TA CÀNG QUAN TÂM ĐẾN CON NGƯỜI”
- KHỔ HÌNH KHỦNG KHIẾP CỦA THÁNH NỮ APOLLINA
- ĐHY PAROLIN PHẢN ĐỐI VIỆC TRỤC XUẤT NGƯỜI PALESTINE KHỎI GAZA
- THÁNH KINH THỰC SỰ NÓI GÌ VỀ TIẾNG CƯỜI?
- THÁNH KINH: LOẠT VIDEO CHỐNG LẠI NHỮNG LỐI GIẢI THÍCH SAI LẠC
- 350 GIÁO SĨ DO THÁI LÊN TIẾNG PHẢN ĐỐI VIỆC “THANH LỌC SẮC TỘC” Ở GAZA
- ĐỨC PHANXICÔ NHẬP VIỆN Ở RÔMA VÌ BỆNH VIÊM PHẾ QUẢN
- TẠI SAO GIÁO HỘI CAN THIỆP VÀO VẤN ĐỀ XÃ HỘI?
- MỸ: CÁC HỆ PHÁI KITÔ VÀ CÁC TỔ CHỨC DO THÁI PHẢN ĐỐI VIỆC BẮT GIỮ NGƯỜI DI CƯ
- BÀI GIÁO LÝ VỀ NĂM THÁNH 2025. CHÚA GIÊSU KITÔ, NIỀM HY VỌNG CỦA CHÚNG TA. I. THỜI THƠ ẤU CỦA CHÚA GIÊSU. BÀI 5 : « MỘT ĐẤNG CỨU ĐỘ ĐÃ SINH RA CHO ANH EM, NGƯỜI LÀ ĐẤNG KITÔ, LÀ ĐỨC CHÚA » (Lc 2, 11). CHÚA GIÊSU GIÁNG SINH VÀ CÁC MỤC ĐỒNG THĂM VIẾNG
- “LIỆU CHÍNH QUYỀN TRUMP SẼ CHỌN ĐỐI ĐẦU VỚI ĐỨC GIÁO HOÀNG PHANXICÔ?”
- SỨ ĐIỆP CỦA ĐỨC PHANXICÔ GỞI CHO TỔNG THỐNG PHÁP EMMANUEL MACRON NHÂN DỊP “HỘI NGHỊ THƯỢNG ĐỈNH HÀNH ĐỘNG VỀ TRÍ TUỆ NHÂN TẠO”
- MẸ TÊRÊSA CALCUTTA ĐƯỢC GHI VÀO LỊCH CHUNG RÔMA
- ĐHY CUPICH HOAN NGHÊNH LÁ THƯ CỦA ĐỨC THÁNH CHA GỬI CÁC GIÁM MỤC MỸ VỀ VẤN ĐỀ DI CƯ
- NHẬP CƯ : ĐÂU LÀ CƠ SỞ CHO LỜI PHÁT BIỂU CỦA NGƯỜI KITÔ HỮU ?
- GIÁO HỘI CÔNG GIÁO VÀ VẤN ĐỀ DI CƯ (*)